Есть неписец. Есть артблок. А есть то, что у меня сейчас: я не могу ни писать, ни говорить. Вообще. С этим я не сталкивался довольно давно и даже представить себе не могу, если честно, что это, откуда появилось, и сколько продлится.
Обычно в подобных случаях я не иду против течения, а послушно даю обет молчания на пару суток (с исключениями для тех, кто не знает о нем, и особо важных случаев, которые без использования речи решить никак). В этих случаях я общаюсь жестами и показываю, что либо я не выспался, либо не хочу говорить, но буду слушать, либо у меня пропал голос - что угодно.
К сожалению, эта коммуникативная импотенция распространяется и на письменный текст. Я чувствую себя неспособным даже на самые необходимые действия. Я отменяю уроки. Я делаю вид, что не замечаю людей, чтобы не говорить с ними. Я отправляю просроченные вымученные рефераты.
Сегодня перед сном я прокручивал идеи новогоднего спешла, пару тем для стендапа, и столкнулся с тем, что в любом случае мне придется прописывать сценарии. И проговаривать. Много раз. Отыгрывать, а не произносить.
На этом моменте я подумал "хяльп", закусил подушку и уснул.
Я не могу написать драббл/мини Крипоте, который практически продумал. Не могу закончить миди для ПоИ. Не могу написать Джулс о том, что меня грызет со дня публикации второго выпуска. Паникую, потому что вернулся назад во времени к тому себе, который переживает из-за того, что написал кому-то что-то лишнее, обратил на себя внимание, был навязчивым. Ни одна песня в плейлисте не описывает мое состояние достаточно точно, и поэтому я не могу слушать музыку. Я не могу адекватно подвести итоги практики, рассказать об этом родителям так, чтобы не звучать вымученно - твою мать, даже то, что я сейчас пишу, должно быть именно белым флагом: Я НЕ МОГУ ГОВОРИТЬ, Я НЕ СМОГУ НИЧЕГО СКАЗАТЬ, НЕ ЗЛИТЕСЬ НА МЕНЯ, НЕ ДАВИТЕ НА МЕНЯ, ПОМОГИТЕ МНЕ. Даже эти слова даются мне с трудом. Я знаю, что никто не сделает так, как я прошу, потому что необходимо дать что-то взамен. У меня ничего нет.
Ладно. Пускай тут будут пара хохм с практики и отчет.
А, и запись с отчетного урока. Вот она:
youtu.be/WB_zdH2GuG4 - "suffering"... это "шокирован", да?
- "Шокирован переломом бедра"? Если бы это был открытый перелом, и альпинист смотрел на торчащий из ноги обломок кости и красную кровь, заливающую тающий снег, и он вопил от ужасной боли, и эти вопли терялись бы в горах, никем не услышанные... тогда это был бы "шокирован". А так, это слово переводится всего лишь "страдает".
- "Биолог" - очень общее слово, попробуйте найти термин поуже. Кто спасает животных?
- *с задней парты* ИИСУС!!
- И... ну, э... там проводятся эти самые тренировки в этих самых Scottish горах.
- ...шел десятый год изучения английского языка, мы выживали, как могли, и на исходе десятого года мы, наконец, узнаем о существовании слова "Scottish"... Что ж, каждый день открываем для себя что-то новое.
- *тихий смешок с первой парты*
- *выражаю неодобрение бровями*
- Там... я просто забила "assets" в переводчик... там одна буква не пропечаталась, и получилось слово "осел", хи-хи...
- ...
- Хи-хи...
- ...что ж, вы не сократили слово до "ass", и на том спасибо. Думаю, значение этого слова вам известно, а теперь, когда вы знаете слово "Scottish", думаю, с таким набором лексики, в Шотландии, как минимум, вы выживете.
- Okay, you've picked up snowboarding, I finally made you say how you are getting to the place... which place, by the way?
- *двое парней, один тихо презирает меня в частности и английский язык в целом* ...
- It must be a kind of mountain, right? Which mountain?
- ...
- Lonely Mountain?
- ...
- *гляжу на обоих в упор* Brokeback Mountain?
*тихо и непедагогично хрюкаю в учебник, понимая, что никто ничего не понял*
*понимаю,что в этот раз на уроке сидит куратор*
*internally screaming*
*позже куратор сообщает, что у меня обалденное чувство юмора. Я выхожу из школы, пытаясь дрожащими руками зажечь сигарету, и издаю нечеловеческие звуки в шарф.
1800 слов отчета по практике, в котором благоразумно не упомянуты вышеприведенные случаи. Официоз, тихий троллинг.
10:27. #5 сдал тест. #5 чрезвычайно пиздлив. - из невошедшего в расшифровку рукописи
читать дальше1. Характеристика организации и предварительная подготовка
Статус гимназии образовательного учреждения номер двадцать два подразумевает более высокие требования, предоставляемые к школьникам. С целью опровергнуть или подтвердить это, мной был изучен сайт ОУ с целью ознакомления с уставом гимназии, нормативными документами, педагогическим составом и администрацией гимназии. Сайт, являющийся на данный момент единственным удаленно доступным источником информации о гимназии №22, производит приятное впечатление, будучи не сколько декоративным элементом современной школы, позиционирующей себя как нечто менее заурядное, а полезным источником информации как для сотрудников, так и для школьников.
Насколько произвело впечатление бережное отношение администрации к представлению гимназии во всемирной сети на официальном уровне, настолько разочаровали неофициальные страницы ОУ в социальных сетях, обычно являющиеся детекторами активности учащихся, новостными ресурсами, архивами домашних работ. Представленная на них информация оказалась устаревшей, активность учащихся была сведена к несвежему перепосту несвежей шутки из сборника интернет-мемов для учащихся школ, что заставило меня сделать вывод, что:
1. либо учащиеся не мотивированы принимать активное участие в жизни школы (что подтвердилось позже в результатах предпроектного теста),
2. либо учащиеся распространяют информацию внутри учебных групп иными путями (было опровергнуто).
Таким образом, на предварительном этапе я сделала вывод, что, будучи учебным заведением, поставляющим качественные образовательные услуги, гимназия №22, тем не менее, не имеет целостной политики
- информирования учащихся;
- неофициальных объединений и групп учащихся;
- активной учебной и внеучебной деятельности.
Эти заключения заставили меня пересмотреть политику проектной деятельности, перестроив ее таким образом, чтобы учитывать особенности взаимодействия между учениками и политику гимназии в целом.
Первое организационное собрание и распределение классов между практикантами было проведено оперативно, с обоюдным довольством. Практиканты были обеспечены контактной информацией, расписанием уроков.
В связи с погодными обстоятельствами, в моей учебной практике произошли две форс-мажорные ситуации, которые были нейтрализованы, благодаря действиям куратора и его мягкой политике в отношении практикантов. Не отстраняясь от учебного процесса, куратор предоставлял самостоятельность практикантам и ненавязчиво направлял их действия в нужное русло, корректируя дидактические ошибки, снабжая оборудованием и информацией, находясь на постоянной связи как в учебное, так и в неучебное время.
2. Анализ учебной группы
Со мной любезно согласился встретиться классный руководитель 10 Б, учащиеся одной из языковых групп которого стали моими подопечными на время преподавательской практики. Он сообщил мне сведения, которые помогли составить впечатление от преобладающей атмосферы в классе, взаимоотношений между учащимися, а также рассказал о его истории.
10 Б стал результатом слияния 10 А и 10 Б в начале года, преобладает техническое направление (раньше распределение шло по профильной направленности, но вскоре уменьшающееся количество учеников стало причиной слияния классов разных специальностей). Ученики 10 А и 10 Б росли вместе, будучи в одном потоке с начальной школы, потому слияние произошло безболезненно. Есть два новичка (переведены из Санкт-Петербурга в связи со сменой места жительства и работы родителей), также быстро стали частью коллектива. Между учениками установились партнерские отношения, слабо выражена предрасположенность объединяться в группы, есть буквально один учащийся, не принадлежащий к коллективу. На уроках иностранного языка класс разбивается на три учебных группы: две равнозначные английского языка и одну немецкого. Группы английского языка не подвергались перепрофилизации с немецкого, изучают язык с начальных или средних классов. Многие учащиеся предрасположены работать в команде, имели опыт выступлений перед публикой, некоторые посещают индивидуальные занятия по языку с репетиторами.
По словам классного руководителя, в классе не происходило крупных скандалов, нет доминирующей прослойки. Преподаватели хорошо отзываются о коллективе. Куратор практики дал исчерпывающую характеристику классу: "тихие".
На основе наблюдений я пришла к следующим выводам:
• Уровень учащихся на основе наблюдений: А2-В1, варьируется индивидуально.
• Изучена успеваемость учащихся за текущую четверть. Активисты группы оцениваются больше за рвение, чем за уровень подготовки.
• Преподаватели языков менялись редко.
Все эти сведения, подкрепленные результатами тестирования учащихся перед началом активной практики, помогли составить мое мнение о классе и вычислить вектор дальнейшей работы с ними: партнерский коллектив, предрасположенный к деловым отношениям, доброжелательны по отношению друг к другу и преподавательскому составу, но, тем не менее, не отличающиеся особым рвением к учебе (при этом будучи прилежными учениками) и внеучебной деятельности.
При работе использовались следующие УМК:
• учебник Matrix для 10-11 классов;
• аудиопроигрыватель
• колонки
• проектор
• классная доска
• интерактивная доска
3. Дневник преподавательской деятельности.
Обладая всей необходимой информацией, я приступила к пассивной практике, заключающейся в наблюдении за поведением учащихся на уроках иностранного языка и конспектировании наблюдений.
Диктофонные записи, оригиналы тестовых заданий с ответами и проектные работы будут приложены к дипломной работе.
Далее следует расшифровка конспекта.
10:35 Разминка. Настроение, ассоциации со словом "декабрь" и "зима". Используют лексику уровня А2, простейшее построение предложений. Преподаватель вынужден заполнять продолжительные паузы между ответами. Учащиеся не вспомнили о праздниках (!) и грядущей Олимпиаде. Неадекватное произношение.
10:36 Проверка лексического материала, заданного на дом. Тема: черты характера. Слабо.
10:42 Аудирование
10:47 Проверка заданий аудирования. Посчитали скорость речи диктора слишком быстрой (уровень B1)
10:53 Говорение. Выбиваемся из графика: подсказки преподавателя звучат чаще и настойчивее. Проблемы с выражением собственного мнения ввиду бедности лексического материала и малой заинтересованности в происходящем.
11:00 Говорение. Тема: стереотипы выбранной страны. Ожидается небольшой монолог в 2-3 предложения. Требуют 15 (!) минут. Сторговались на 10. Демонстрируют ужасающую скудность фоновых знаний, пользуются стандартными речевыми оборотами. На перемене обсуждали джихад, "аллах-бабах" и прочие стереотипы. Субъективно, неумно. Обсуждение началось еще в конце урока. Вопиющее нарушение дисциплины. Узкий кругозор.
11:31 Начало второго урока. Проверка. Не следят за ответами товарищей, но ведут себя тихо. Не поднимаются с места. Зачитывают написанное с листа. Показывают незнание образования сравнительной и превосходной степеней прилагательного-исключения good. Для экономии времени ошибки исправляются преподавателем сразу после высказывания. Теряют нить повествования.
На следующий день алгоритм повторился. В классе было задано небольшое сочинение на тему праздников на 10 минут, которое в итоге переросло в домашнее задание в связи с тем, что задание не было выполнено в срок.
Далее, мною было проведено тестирование, призванное выяснить, довольны ли учащиеся качеством образования, узнать о их планах на ближайшее и дальнее будущее, сфере их интересов в учебе и внеучебной жизни.
10:02 Дала тест. Вижу недоумение. Тихие переговоры: не поняли, нужно ли их подписывать. Ранее сказала, что да. Стесняются спросить меня лично. Пишут быстро, особо не задумываясь. Время от времени хмыкают с нераспознаваемой интонацией. Возможно, насморк. Кто-то спросил, как пишется Гугл. Тихо комментируют вопросы, несмотря на запрет обсуждений.
10:14 Первый сдавший тест.
10:16 Подтягиваются остальные.
По итогам тестирования я провела пятиминутку в конце первого самостоятельного урока, где совместно с учащимися мы вычленили три основных сферы, в которых им бы хотелось реализовать себя, и которые стали ключевыми в их проектах:
-политика
-бизнес
-развлечения (+социальная в целом)
На основе этого обсуждения группа разделилась на три команды по 2-3 человека в каждой, которая выбрала 3 темы, черновые выступления которых они представили во вторник, 24 декабря:
• "Экстремальный спорт" (форма: интервью)
• "Не суди по одежке" (комментирование ролика социальной рекламы)
• "Этическое наследство" (комментирование ролика социальной рекламы)
Учащимся было запрещено использовать стандартную форму отчетности (презентации PowerPoint, устный монологический доклад "с листа"), к которой они привыкли. После проведения работы над ошибками во вторник, с первой группой (трое учащихся, указавших высший приоритет в вопросе "насколько важны для вас школьные оценки?") остальные, очевидно, положили на меня, язык и мои перспективы получить нормальную оценку по практике, свои мелкие хуйцы был проведен итоговый урок, на котором они представили свой проект "Экстремальный спорт".
4. План урока
Тема урока: «Group Projects»
Цели урока:
образовательные: контроль монологической речи и навыков презентации группового проекта; совершенствование лексических навыков и навыков аудирования (на примере докладов одноклассников); тренировка навыков монологической речи и грамматики.
воспитательные: развитие нестандартного мышления и креативности учащихся, навыков командной и индивидуальной работы, коммуникативной компетентности при работе с сокомандниками, адекватного оценочного восприятия (критика. самокритика, способность учитывать замечания преподавателя и сокомандников и правильно интерпретировать их в ключе своей работы)
практические: усвоение лексического материала по теме Extreme Sports, Appearance, Character and Characteristics, Social Advertisements (unit 6, 7, 8 Matrix for 10-11 grade students), усвоение грамматического материала (Present Simple, Present Continious, Past Simple, Present Perfect tenses in interviews, dialogues and commentaries)
Задачи урока:
• провести предпоказ проектов
• объяснить пути применения данных времен глагола в формах применительно к формам проектов
• провести коррекцию ошибок в речи представляющих проект
• провести коррекцию ошибок в тексте презентации после сдачи проектов
• ознакомить учащихся с альтернативными путями представления проектов
• ознакомить учащихся с нормами речи и шаблонами, применяемыми в интервью и комментировании
Ход урока:
1. Организационный момент (Listening).
So, how are you today? (общий ответ) We are going to present and listen to the projects you've been preparing during this week, on Tuesday we've been listening to your drafts. Remember: every member of the group will be individually granted with a mark they deserve, depending of the quality of the income to the common work. Also, my previous remarks should count as well during the presentation. Did you have something to ask me before we start? (ученики уточняют спорные моменты). So, before we start, I should say, that this is my last lesson as a practice student, and I enjoyed every lesson with you, as you are really talented and smart people to teach. Let's prove it right. Welcome! (выходит первая группа)
2. Презентация (Listening, Reading, Translation, Writing)
- группы представляют проекты.
- участники других групп на протяжение выступления записывают свои вопросы к выступающим, преподаватель корректирует ошибки.
- после каждого выступления преподаватель задает вопросы, общие для каждой группы:
1) Что побудило вас выбрать эту тему?
2) Как распределялись роли в команде?
3) *если не указана локализация* Как вы думаете, как ваш проект можно применить в отношении Калининградской области?
- ученики задают вопросы группе. Преподаватель контролирует корректность высказываний.
- выступающие задают вопросы учащимся по теме проекта.
2. Итог урока, оценки и домашнее задание
Подведение итогов в зависимости от успехов групп: грамматическая составляющая каждого проекта проверяется в течение перемены/ в течение дня.
Учащимся рекомендуется повторить схемы образования предложений в данных временах.
Оценки выставляются по следующим критериям:
- работа в команде
-представление своей части работы (устно)
-преставление своей части работы (грамматическая составляющая)
Итоги:
Гостевская Марина: 5 5 4
Грищенков Никита: 5 4 5
Косарева Лина: 5 5 5
Примечание: на протяжение моей деятельности как преподавателя-практиканта, русский язык на уроке использовался по минимуму: при объяснении абстрактных понятий и невозможности перифраза. Во время итогового урока учащиеся НЕ использовали русский язык в речи на уроке иностранного языка впервые за все время обучения.
Заключение
С 2009 по 2010 я обучалась в лицее города, не обладающего статусными привилегиями и особенностями географического, экономического и социального положения г. Калининград. Тем не менее, практика в гимназии №22 показала, что статусность учебного заведения может быть поставлена под сомнения вне зависимости от особенностей месторасположения образовательного учреждения.
При обучении учащихся 10 Б я старалась вспомнить собственный опыт обучения в старших классах, и была удивлена тем, как расходятся мои представления об уровне языковой подготовки учащихся 10 класса, исходящие из собственного опыта, с положением дел на практике. Я считаю, что уровень А2-В1 для учащихся старших классов недопустим, и в течение своей практической деятельности прилагала все усилия, дабы мотивировать учащихся ответственнее относиться к обучению иностранным языкам, показать все перспективы практического применения языков.
С этой целью был осуществлен проект, в ходе которого были применены все пять основных языковых умений. Была создана близкая к аутентичной языковая обстановка.
Я искренне надеюсь на то, что эта ситуация в рамках Калининградской области поправима, и надеюсь приложить к этому все усилия.
Благодарю администрацию гимназии №22 и куратора группы за теплый прием, а также 10 Б понимание и заинтересованность в раскрытии своего потенциала.
- *двое парней, один тихо презирает меня в частности и английский язык в целом* ...
- It must be a kind of mountain, right? Which mountain?
- ...
- Lonely Mountain?
- ...
- *гляжу на обоих в упор* Brokeback Mountain?
- ...что ж, вы не сократили слово до "ass", и на том спасибо. Думаю, значение этого слова вам известно, а теперь, когда вы знаете слово "Scottish", думаю, с таким набором лексики, в Шотландии, как минимум, вы выживете.
черт, я так смеялся
почему вы не мой учитель английского, почему